最近在找房子。
為了下年度的房事而奔波著,
在倫敦的西邊跑來跑去。
好顯我委託的仲介公司,非常有趣,
shaokai1013 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(2)
妞妞發誓沒弄好決不睡覺的新一批相片終於上傳好了,
請大家多多捧場,她可是冒著隔天爬不起來、早餐吃不到、因此得加快腳步才不會上課遲到的風險,
含辛茹苦的把自己的相片傳上去了。
希望看笑話的朋友們,繼續給她支持鼓勵拉~
shaokai1013 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣(3)
The word 'Guru' means a religious leader or teacher in Hindu or Sikh religion.
I recalled the first time I heard this word is from my post-colonial course,
a phd student who specializes in post-colonial study gave us a brief talk
of her research about Hindu movies.
Tonight, I watched this movie premier on ITV (a British channel).
shaokai1013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
As you may or may not know, Am E (which refers to American English) and Br E (refers to British English)
are quite different. Here's just an example.
In UK, you can often hear that your supervisor may not be able to have meetings
with you because she/he is away for holidays.
shaokai1013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
話說想冬天來找我的你們,是有打算去哪邊玩耍嗎?
雖然我是應該要好好寫論文,但是寫不下去的時候總是會上網東瞧西晃,
剛好安儀問我冬天要去哪邊旅行,
就問你們一下嚕~
shaokai1013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
you are back in my life
like the first breeze in summer
chills out the heat and brings the smell of blossoms
you are back in my life
shaokai1013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
後來想想,逢場作戲不過是基於一種禮貌的表現。
倘若在如畫般的葡萄酒莊中相遇的我們,
穿著亞麻襯衫和及膝短褲的你,向我走來。
一陣微風吹過,我撥撥頭髮,對你靦腆的笑笑。
shaokai1013 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣(2)
過了好幾天委靡不振的日子,
懶散的情緒連飯都不太想煮,
今天天氣涼爽了一點,所以晚上就弄了大餐。
前菜是帕瑪火腿夾哈蜜瓜,
第一道菜是番茄馬斯卡彭起司義大利麵,
shaokai1013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
On the next day of the explosion, I went back to Manchester.
My cousin is the main reason that dragged me to London this time.
I was hoping to work on my thesis as I have not even started it yet.
However, my uncle's phone call from Taiwan made me to London to pick up my cousin in
Heathrow and so I went.
shaokai1013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)

今天早上妞妞在浴室發現了一隻小蜘蛛,
我那時候還在昏睡。
妞妞驚恐的比著大小,又擔憂的表示蜘蛛被困在淋浴間,
shaokai1013 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)